Search
Calendar
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031    
<< October 2017 >>
New Entries
Recent Comment
  • 小説梁祝リャンチュウの著者「趙清閣」と「老舎」の恋愛事情
    渡辺明次 (09/11)
  • 「孟姜女口承伝説集」に前文を書いていただいた蘇州の馬漢民先生東京へ、神保町と国会図書館に同行。明代の文学者、蘇州の人、馮夢竜(ふうむりゅう)の記念館開設準備のための来日。
    渡辺明次 (09/11)
  • 「孟姜女口承伝説集」に前文を書いていただいた蘇州の馬漢民先生東京へ、神保町と国会図書館に同行。明代の文学者、蘇州の人、馮夢竜(ふうむりゅう)の記念館開設準備のための来日。
    えり (09/09)
  • 小説梁祝リャンチュウの著者「趙清閣」と「老舎」の恋愛事情
    えり (09/09)
  •  梁祝リャンチュウ伝説(梁祝愛情故事)は1500年以上昔の東晋(AD317〜420)の頃に形成され今に連綿と語り伝えられており、中国で四大愛情伝説(梁祝・孟姜女・牛郎織女=七夕伝説・白蛇伝)の一つに数えられる伝説である。
    Tsukagoshi (07/25)
Category
Archives
Profile
Links
mobile
qrcode
RSSATOM 無料ブログ作成サービス JUGEM
「戯曲梁祝リャンチュウ」作者古野先生と梁祝を演じた青井さん、伊藤君、寧波・上虞訪問について塚越さんからもたらされた第一報
0

    いま帰り着いたばかりですが、梁祝リャンチュウ広報部長Tsukaさんから嬉しい第一報がありました。ブログをそのまま転載させて頂きます。寧波、上虞の様子を整理してアップいたします。

    2017年3月30日 (木)

    訪中した鎌倉の「戯曲梁祝」スタッフ一行が、人民日報に!

    Photo先週末、梁祝(リャンチュウ)愛情故事ゆかりの地へ訪れた、「戯曲梁祝」鎌倉公演のスタッフが、
    「人民日報」日本語サイトに掲載されている、というニュース!
    渡辺明次先生著書の出版元、段躍中編集長から知らされました。

    見出しは、『日本版民話劇「梁祝」、浙江省寧波市で公演』、2ページに渡って掲載されています。

    日本語で具体的に紹介されているので、是非ご覧ください→「人民網日本語版」2017年3月29日
    写真は1ページ目に載った、青井さん(祝英台役)と伊藤君(梁山伯役)

    2私は東京で報告を待ってますが、その前にこのような第一報を知り嬉しい限りです。

    せっかくなので、渡辺明次先生(梁祝関連)の著書、訳書(3部作)を紹介しましょう。
    (下の写真はそれぞれの表紙)
    ★第一弾梁山伯祝英台伝説の真実性を追う
    (渡辺明次著、日中対訳版)
    ★第二弾小説リャンシャンボとチェウインタイ
    (故趙清閣著、渡辺明次訳、日中対訳版)
    ★第三弾梁祝口承伝説集
    (周静書編、渡辺明次訳)


    Photo_2

    posted by: リャンチュウ先生 | - | 20:09 | comments(0) | trackbacks(0) |









    この記事のトラックバックURL
    http://blog.liangzhu.jp/trackback/100
    トラックバック